Spanish to English medical translation by Dr M Jane Marshall MBChB

Medical advances shouldn’t be limited by language. That’s why Marshall Medical Translation offers translation of medical texts from Spanish to English. All translations are done by Jane Marshall, a British-trained doctor, turned translator.

A bit about me…

I studied medicine at Glasgow University, in Scotland. Following graduation, I completed foundation years 1 and 2 (basic British postgraduate medical training) in Devon, England. I worked in haematology/oncology, emergency admissions, general surgery, medical assessment, neurosurgery/neurology, and trauma & orthopaedics.

I subsequently worked in New Zealand, in various surgical specialties, including plastic surgery, orthopaedics, and general surgery. However, I decided to leave clinical medicine in 2012, to pursue my love of languages, and began teaching English to medical and science students in Barcelona. Soon after that I began translating medical texts, and I haven’t looked back!

When I started university, we were told that the terminology we would learn over the coming years would be equivalent to learning a second language, and working in hospitals, I used that terminology on a daily basis. It is that academic and practical experience that helps me understand the medical texts I translate in greater depth. That means that you can be confident you´ll be getting an accurate, appopriate translation, written by a native British doctor.

I take my work seriously, and work with care, reading around those medical specialties I have not had the opportunity to work in, and aim to deliver the high professional standard I would expect in clinical medicine, applied to languages.

What do I offer, and how is it charged?

I work with both translation agencies and direct clients, for example doctors and scientists.

Translation of texts from Spanish to English. The majority of translation projects are calculated per source word. That means the number of words in the original Spanish text. Some texts, such as medical reports, will be quoted a fixed fee.​​​​

Private classes in medical English, either one-to-one, or in small groups. Prices are calculated according to number of students​ and hours.

Additional charges may apply if the original text format cannot be edited, or if the translation is required urgently (rush charge).​

I work with both translation agencies and direct clients, for example doctors and scientists.

All projects are unique, so please contact me for a quote, or to discuss your particular requirements.​

TESTIMONIALS

We had floods in our town and we lost our electricity. You and your team got us back up and running in no time. Thanks Avada!

Dr Enric Roche, Vascular surgeon. Head of Department at Hospital Sagrat Cor and Hospital General de Catalunya

Thank you for your very professional and promt response. I wish I had found you before I spent money on a competitors theme.

María González, Linguistic coordinator, Revista Española de Cardiología

You we’re very professional and quick. We will recommend your services to our friends.

Dr Juan Aibar, Department of Neurosurgery, Hospital Sant Pau, Barcelona

NO-OBLIGATION QUOTE

Please email the document(s) in question to [email protected], which will be treated confidentially. I will get back to you as soon as possible.

[contact-form-7 id="131" title="Contact Page Form"]

TELEPHONE

+34 622 214 812

E-MAIL